Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Gauche ouvrière et chrétienne
8 février 2007

Campagne active pour faire du français la seule langue légale dans l'Union européenne

Depuis l'existence de l' UE  jusqu' à ces dernières années le français était la langue de travail de tous les pays de l'UE ;il est donc logique qu'elle devienne la langue de référence,officielle et unique pour tous les textes légaux et pour tous les travaux de l' UE
Nous espérons que la campagne active qui est menée actuellement pour faire du français la langue légale dans tout l' UE  aboutisse.

Le président de la G.O.C.


Campagne active pour faire du français la seule langue légale dans l'Union européenne

BRUXELLES (AP) - Un groupe de hauts responsables politiques européens appelle à faire du français la langue de référence unique pour tous les textes légaux de l'Union européenne et ceci afin de tenter de compenser sa disparition progressive comme langue de travail à Bruxelles.

Cette campagne en faveur du français comme source linguistique unique pour les traductions dans les 22 autres langues officielles de l'UE a été lancée mercredi à l'initiative des anciens Premiers ministres de Bulgarie et de Roumanie ainsi que des ministres français, belges, polonais et italiens mais aussi des députés européens et des universitaires. Tous estiment que le français est la langue européenne la plus précise et analytique pour les textes légaux.

Le français est largement en train de céder la place à l'anglais comme langue de travail, une tendance encore accélérée par l'arrivée de dix nouveaux Etats-membres où l'anglais est la langue étrangère la plus choisie.

"Actuellement, nous avons 23 langues officielles au sein de l'UE, c'est une véritable Tour de Babel. Nous avons besoin d'une langue de référence pour tous les textes judiciaires, et nous pensons que ce doit être le français pour sa précision et sa rigueur", a souligné Maurice Druon, académicien et ancien ministre français de la Culture.

"Nous sommes ici pour faire du 'lobby' (sic) en faveur de notre langue", a dit Druon en français aux journalistes au Parlement européen avant d'éclater de rire quand il s'est rendu compte qu'il avait utilisé le mot anglais "lobby" pour définir le but de sa visite à Bruxelles.

Les 23 langues de l'Union européenne sont égales devant la Cour européenne de Justice (CEJ) à Luxembourg, la plus haute instance judiciaire européenne, mais le français est utilisé pour la plupart des documents internes. Un porte-parole de la CEJ a précisé qu'il n'y a eu jusqu'à présent aucune tentative officielle pour institutionnaliser le français comme la seule langue de référence. AP

ma/v586

Publicité
Commentaires
Publicité